<nav id="ccigw"></nav>
<tt id="ccigw"><tt id="ccigw"></tt></tt>
  • 《楊氏之子》文言文翻譯及注釋

    《楊氏之子》文言文翻譯及注釋

    【楊氏之子文言文】

    梁國楊氏子九歲,甚聰惠??拙皆勂涓?,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅??字敢允緝涸唬骸按耸蔷夜??!眱簯暣鹪唬骸拔绰効兹甘欠蜃蛹仪??!?/p>

    【楊氏之子文言文注釋】

    1.孔君平:孔坦,字君平,官至延尉

    2.氏:姓氏,表示家族的姓。

    3.夫子:舊時對學者或老師的尊稱。

    4.設:擺放,擺設。

    5.甚:非常。

    6.詣:拜見。

    7.未聞:沒有聽說過。

    8.示:給……看。

    9.惠:惠同“慧”,智慧的意思。

    10.乃:就;于是。

    11.曰:說。

    12.未:沒有

    【楊氏之子文言文翻譯】

    在梁國,有一戶姓楊的人家,家里有個九歲的'兒子,非常聰明??拙絹戆菀娝母赣H,恰巧他父親不在家,于是便叫楊氏子出來。楊氏子為孔君平端來水果,水果中有楊梅??拙街钢鴹蠲穼钍现?,并說:“這是你家的水果?!皸钍献玉R上回答說:“我可沒有聽說孔雀是先生您家的鳥?!?/p>

    【作者介紹】

    劉義慶(公元403—公元444),字季伯,漢族,原籍彭城(今江蘇徐州),世居京口(今江蘇鎮江),南朝宋文學家。宋武帝劉裕之侄,長沙景王劉道憐次子,其叔父臨川王劉道規無子,即以劉義慶為嗣,襲封臨川王。

    劉義慶曾任秘書監一職,掌管國家的圖書著作,有機會接觸與博覽皇家典籍。17歲升任尚書左仆射,位極人臣,但其堂弟宋文帝和劉義康的“主相之爭”日益激烈,因此劉義慶也懼遭不測之禍,29歲便乞求外調,解除左仆射一職。曾任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。后任江州刺史。

    劉義慶是劉裕的侄子,在諸王中頗為出色,自幼就被劉裕所知,稱贊其“此吾家豐城也”。他“性簡素,寡嗜欲”。愛好文學,廣招四方文學之士,聚于門下。劉宋宗室,劉義慶自幼才華出眾。著有《世說新語》,志怪小說《幽明錄》。為中國古代文學做出了巨大貢獻。

    【《楊氏之子》文言文翻譯及注釋】相關文章:

    1.楊氏之子文言文及翻譯

    2.文言文楊氏之子翻譯

    3.《楊氏之子》自學注釋

    4.楊氏之子文言文原文翻譯

    5.文言文《楊氏之子》解讀

    6.《楊氏之子》文言文解讀

    7.楊氏之子原文及翻譯

    8.《楊氏之子》原文翻譯


    緩存時間: 2022-12-22
    男女扒开双腿猛进入免费直播,美女呗男生操到高潮视频在线观看,伊人色色,在线亚洲h,欧美美女丝交